Natisinahikaniwoc:Late Qing Dynasty coins.jpg

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
E pe otciparik Wikipetcia

E otciparik masinahikaniwoc(3 840x2 160pixels, e irikweckamikak mawtockwemikan:2,79 Mionohwe MIME:image/jpeg)

Ohwe masinahikaniwoc ote otciparin Wikimedia Commons. Matci kotakahik wec kata apatan. Ota masinateriw https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Late_Qing_Dynasty_coins.jpg e irapatanik.

Nosem

E witcikemakak
English: Various coins that circulated during the late Machu period, from the lowest denomination to the highest:


1 & 2) 2 milled (machine-struck) Cantonese Guāng Xù Tōng Bǎo (光緒通寶) cash coins of 1 wén with a weight of 7 fēn (七分), the Manchu characters ᡤᡠᠸᠠᠩ (Möllendorff romanisation: Guwang) tells of their Cantonese origin.
3) Same Guāng Xù Tōng Bǎo (光緒通寶) Cantonese milled cash coin of 1 wén as the 2 (two) described above but with a round hole instead of a square hole.
4) A cast Guāng Xù Tōng Bǎo (光緒通寶) cast cash coin of 1 wén.
5) A Qián Lóng Tōng Bǎo (乾隆通寶) cast cash coin of 1 wén, these were produced in East-Turkestan until the fall of the Qing Dynasty after the Wuchang Uprising & Xinhai Revolution.
6) A modern fantasy reproduction of a Yunnanese Xuān Tǒng Tōng Bǎo (宣統通寶) cast cash coin of 1 wén, minted in the city of Kunming, Yunnan.
7) An East-Turkestani “Red Cash” coin designed to have the same metallurgical specifications (alloy) as Muslim Pūl (ﭘول) coins, and to circulate alongside them. Minted at the Aksu mint (Manchu script: ᠠᡴᠰᡠ ; Arabic script: ئاقسۇ).
8) A Guāng Xù Zhòng Bǎo (光緒重寶) cast cash coin of 10 wén.
9) A milled Dà Qīng Tóng Bì (大清銅幣) 10 wén coin issued by the Ministry of Revenue and Expenditure. The English inscription reads the Wade-Giles “Tai-Ching-Ti-Kuo Copper Coin”, while the Chinese inscription of Guāng Xù Nián Zào (光緒年造) indicates that this coin was cast under the reign of the Guāng Xù Emperor.
10) A milled Guāng Xù Yuán Bǎo (光緒元寶) 10 wén coin issued by the Province of Jiangnan (Wade-Giles: Kiang-Nan) in 1904.
11) A milled Cantonese Guāng Xù Yuán Bǎo (光緒元寶) ¢1 coin, the fact that this coin from the province of Guangdong (Wade-Giles: Kwang-Tung) reads “One Cent” and not “Ten Cash” while superficially still resembling the above coin signifies the beginning of the end of the 2,500 year tradition of creating “Chinese Cash coins” as a new decimal system based on the coinage of the French Revolution would substitute the old wén-system.
12) A milled Guāng Xù Yuán Bǎo (光緒元寶) 10 wén coin issued by the Province of Henan (Wade-Giles: Ho-Nan) in 1905, the coin features a Yin & Yang symbol.
13) A silver Xuān Tǒng Yuán Bǎo (宣統元寶) coin of 1 Mace and 4.4 Candareens issued by the “Manchurian Proviences” (sic), these were the provinces of Fengtian (Liaoning), Jilin, and Heilongjiang.
14) A silver Xuān Tǒng Yuán Bǎo (宣統元寶) coin of 1 Mace and 4.4 Candareens issued by the “Manchurian provinces” with the correct English spelling. This coin does not contain any Manchu text.
15) A(n alleged) replica of a “1 Dollar” (as in the Spanish Dollar and/or Mexican Peso) silver coin issued under the Xuantong Emperor, these were the only Qing Dynasty coins that bore the inscription “壹圓” (1 Yuán).

Uploaded from my Microsoft Lumia 950 XL with Microsoft Windows 10 Mobile 📱.
Apitc
Ite wetciparik Tipirowe awik otamirowin
Ka ki masihiketc Donald Trung Quoc Don (Chữ Hán: 徵國單) - Wikimedia Commons
Lieu de la prise de vue53° 08′ 14,71″ N, 7° 01′ 46,12″ E Kartographer map based on OpenStreetMap.Voir cet endroit et d’autres images sur : OpenStreetMapinfo

Orocowatcikan

Moi, en tant que détenteur des droits d’auteur sur cette œuvre, je la publie sous la licence suivante :
w:fr:Creative Commons
ka ki wectatc Matonowesinaha
Kir ka wi totaman:
  • matanowe – tapasiniha,matanowe minawatc koski miriwe nohwe matcewin
  • nanto tota – nanto meckotina matci ohwe otamirowin
Ke nanakatcitain naheritamowin:
  • ka ki wectatc – Patoc mia ki ka itasinahwaw ka itasinahotisotc nohwe ka ki ocitat ohweriw kekotc ma nohwe ka miwotatc masinihikaniw matci kata pakitanak ( nama nohwe ki ka apitcitan naheritamowin kekotc ma e ici wawitamaskw ke totaman.)
  • Matonowesinaha – Kecpin e meckotcitaiin kekocic wiec e ki ici keskinawapataman ka ki itasinatekipan patam ki ka masinahen ite ka ki otcipataman kekotc ka ki otciparik kitci pakitinikatek kitci actakaniwok.

Légendes

Ajoutez en une ligne la description de ce que représente ce fichier

Éléments décrits dans ce fichier

dépeint français

14 Kakone pisimw 2017

53°8'14.71"N, 7°1'46.13"E

E itatisokemakak masinahikaniwoc

Ota ici nta makona e tatokonikisitc acitc e tato tipahikaneak kitci wapataman apitc ka masinatek.

E tatokonakisitc acitc e tato tipahikaneakMasinasowinicicE iskwakiKa mitatcE iteritaman
mekwatc22 Kakone pisimw 2017 à 03:28Masinasowinicic apitc ka meckotcipatakaniwitc 22 Kakone pisimw 2017 à 03:283 840 × 2 160 (2,79 Mio)Donald TrungUser created page with UploadWizard

Nama tekaci apatan masinahikaniwoc.

Kitciwe e irapatak masinahikaniwoc

Kotakahik wikis apatcitawok ohweriw ka masinaterik:

E ici tipatcitcikatek